Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии
Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II
и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла

Как приобрести тома "Православной энциклопедии"

«ВЛЕСОВА КНИГА»
9, С. 128-129 опубликовано: 16 июня 2010г.


«ВЛЕСОВА КНИГА»

[«дощечки Изенбека»], подделка под древнерус. произведение, выполненная в сер. XX в. (?), по-видимому, Ю. П. Миролюбовым. «В. к.» рассказывает об истории славян-русов со времени «за 1300 лет до Германариха» (гот. вождь, погибший в 375 по Р. Х.), т. е. с IX в. до Р. Х., до «времени Дира», т. е. приблизительно до IX в. после Р. Х.

«В. к.» впервые была опубликована (частично) по материалам, присланным Миролюбовым, в 1957-1959 гг. в ж. «Жар-птица», издававшемся в Сан-Франциско рус. эмигрантом ген. А. А. Куренковым (псевдоним А. Кур). Первое упоминание о «Деревянной книге» содержится в ноябрьском номере журнала за 1953 г. По свидетельствам Миролюбова, «В. к.» была найдена полковником Добровольческой армии Ф. А. Изенбеком «на курском или орловском направлении» «в усадьбе не то князей Задонских, не то Донских или Донцовых» [в России таких княжеских фамилий не было.- И. Д.], «а может быть, даже Куракиных». По версии совр. апологетов «В. к.», она была обнаружена в поместье Вел. Бурлук Волчанского у. Харьковской губ. в дек. 1919 г.

По словам Миролюбова, Изенбек показал ему «В. к.» в 1924 г. в Бельгии; памятник представлял собой ««дощьки», связанные ремнем, пропущенным в отверстия». О числе дощечек и их датировке Миролюбов оставил противоречивые сведения: 37-38 дощечек, а также множество «кусочков дерева», датируемых V или VIII в. Под присмотром Изенбека Миролюбов в течение 15 лет «реставрировал» дощечки и «переписывал» текст. По словам Миролюбова, часть дощечек он сфотографировал, однако ни один подлинный снимок «В. к.» неизвестен. В 1941 г. Изенбек умер, дальнейшая судьба дощечек неизвестна.

По описанию Миролюбова, «В. к.» содержит слав. «гимны», или «молитвы», записанные «греко-готскими рунами», среди к-рых встречаются «санскритские буквы». На нек-рых дощечках кроме текста были нанесены изображения («глифы») быка, собаки, кошки, солнца и др.

Книга делится на 3 части: гимны языческим богам, историческое повествование, заключительные гимны, «примиряющие» язычество и монотеизм («бог и един и множествен»). Сентиментальные описания языческих верований и обрядов славян, к-рые приносят жертвы от земных плодов и поклоняются неким «выразем» (образам) богов, противопоставляются язычеству варягов, совершающих человеческие жертвоприношения, и религии греков, поклоняющихся каменным антропоморфным истуканам. Исторические сюжеты «В. к.» крайне бедны конкретными описаниями, датами, локализациями и т. п. деталями.

В наст. время «В. к.» существует в неск. вариантах: текст, опубликованный в ж. «Жар-птица», машинописный вариант из архива Миролюбова (фотокопии опубл. в кн.: Влес книга: Лiтопис дохристиянськоi Русi-Украïни. Лондон; Гаага, 1972. Ч. 6), машинописный вариант, найденный в Сан-Франциско (предположительно текст, отправленный Миролюбовым Куру для публикации), рукописные копии Миролюбова, хранящиеся в разрозненном виде у неск. частных лиц, а также в архивах Ахена, Сан-Франциско и др., неск. более поздних машинописных копий. Варианты имеют большое количество расхождений, свидетельствующих о том, что в этих копиях «фикцией являются и разбивка на строки, и указания на дефекты дощечек, и само членение текста на «дощечки», и отдельные чтения» (Творогов).

Язык «В. к.» является одним из основных доказательств ее подложности. Он сочетает в себе разновременные явления восточно-, западно- и южнослав. языков, в тексте встречаются грубые грамматические (напр., присутствие в одном глаголе суффикса имперфекта и окончания аориста, невозможные сочетания падежей существительных и определений и т. п.), фонетические и орфографические ошибки.

Среди лит. предшественников «В. к.» - «Сказание о Великом Словенске» (1-я четв. XVII в.), к-рое представляет собой комплекс этногенетических легенд, возводящих слав. этнонимы и топонимы (преимущественно новгородские топонимы) к именам потомков Ноя, возможно фальсификации кн. А. И. Сулакадзева (1771-1832).

В наст. время «В. к.» широко используется в качестве источника «истинного знания» неоязычниками, сатанистами, представителями различных сект и псевдорелиг. орг-ций. Так, апологет «В. к.» А. И. Асов на ее основе разработал «славянорусскую (славяноведическую) идею». Согласно ей, исходная «ведическая» традиция (сохраненная якобы во «В. к.») лежит в основе большинства исказивших ее совр. религий (в т. ч. христианства). Асов называет Христа потомком Ария Оседня, внуком Дажбога (упом. во «В. к.»). По словам Асова, «ведисты [те, кто признает подлинность «В. к.».- И. Д.] верят (и ведают), что и до Иисуса Христа к славянам и др. народам приходили Сыны Бога. Приходил также Мессия Сын Божий и через 400 лет после Христа». Это, согласно ведическому вероучению, был князь Русколани Муж Правый Бус Белояр. Ведическим символом признается крест (Асов А. И. Тайны «Книги Велеса». М., 2001; «реконструкция» «В. к.», предпринятая Асовым: Книга Велеса. СПб., 2000). «В. к.» и ее совр. интерпретации носят ярко выраженный антихрист. характер.

Изд.: Творогов О. В. «Влесова книга» // ТОДРЛ. 1990. Т. 43. С. 170-254.
Лит.: Жуковская Л. П. Поддельная докириллическая рукопись: К вопросу о методе определения подделок // ВЯ. 1960. № 2. С. 142-144; Буганов В. И., Жуковская Л. П., Рыбаков Б. А. Мнимая «Древнейшая летопись» // ВИ. 1977. № 6. С. 202-205; Жуковская Л. П., Филин П. Н. «Влесова книга»… Почему не Велесова?: Об одной подделке // Рус. речь. 1980. № 4. С. 111-118; Творогов О. В. Когда была написана «Влесова книга»? // Философско-эстетические пробл. древнерус. культуры: Сб. ст. М., 1988. Ч. 2. С. 144-195; Алексеев А. А. Опять о «Велесовой книге» // РЛ. 1995. № 2. С. 248-254; Козлов В. П. «Дощечки Изенбека»... // Он же. Обманутая, но торжествующая Клио: Подлоги письменных источников по рос. истории в XX в. М., 2001. С. 87-105.
И. Н. Данилевский